Puterea crucii

O, de-aș fi văzut cea mai neagră zi:
Domnul pășește spre Calvar.
De răi e judecat,
Lovit și sfâșiat,
Pe cruce e țintuit.
E puterea Crucii Lui:
Cel Preasfânt făcut păcat;
Vina lumii a purtat
Să stăm iertați sub crucea Lui.
Văd cumplitu-Ți chin
Scris pe Chipul Tău,
Greul păcat Te apăsa.
Orice gând amar,
Orice faptă rea
Fruntea-Ți încorona.
Lumina s-a ascuns,
Pământul s-a zbătut
Când Creatorul lor S-a stins.
Loc Preasfânt deschis,
Morți la viață-aduși;
Glorie! S-a isprăvit!
Să-mi văd numele scris în rana Ta,
Prin jertfa Ta eu liber sunt.
Boldul morții-i frânt,
Viu acum trăiesc,
Dragostea Ta a-nvins!
E puterea Crucii Lui:
Miel junghiat pentru noi.
Ce dragoste!
Ce preț imens
Să stăm iertați sub crucea Lui!
S1R1S2R1S3R1S4R2 x2

Slideshow Fullscreen
Demo


Alte cântări

Cu bucurie să cântați D

George F. Handel, Isaac Watts (1719)

Cu bucurie să cântați: Mesia s-a născut! Vă închinați, Îl lăudați, În cer și pe pământ, În cer și pe pământ. În cer, în cer și pe pământ! Cu bucurie să primiți Pe Regele de sus, Iar inima s-o pregătiți Să intre-n ea Isus, Să intre-n ea Isus, În ea, să intre

Isus, ce mult mă iubești

Aryel Murphy, Brooke Ligertwood, Scott Ligertwood

Isus, ce mult mă iubești Povara mea cea grea ai purtat Murind, greșeli mi-ai spălat În nesfârșita dragoste-a-Ta. Cu mâini spre cer Ție mă ofer Sunt în Cristos găsit, prin a Ta iubire Cu tot ce sunt stau în harul Tău Plin de speranță cânt, Tu ești Salvatorul

Scumpe Isus, ține-mă

William Howard Doane, Fanny Jane Crosby

Scumpe Isus, ține-mă Lângă a Ta cruce, Căci acolo-i sfânt izvor Ce salvare-aduce. Lauda mea e Isus, Ce-a murit pe cruce, Până voi ajunge-n cer La odihna dulce. Lângă cruce am aflat Dragostea-Ți divină Și a dimineții stea Mi-a adus lumină. Lauda mea e Isus,

Versiunea Originală

Adapt. text în română: Anca Ciora, Kenneth Tucker, Ruben Mureșan și Richard Mauney The Power Of The Cross Oh, to see the dawn Of the darkest day: Christ on the road to Calvary. Tried by sinful men, Torn and beaten, then Nailed to a cross of wood. CHORUS: This, the pow’r of the cross: Christ became sin for us; Took the blame, bore the wrath— We stand forgiven at the cross. Oh, to see the pain Written on Your face, Bearing the awesome weight of sin. Ev’ry bitter thought, Ev’ry evil deed Crowning Your bloodstained brow. Now the daylight flees; Now the ground beneath Quakes as its Maker bows His head. Curtain torn in two, Dead are raised to life; “Finished!” the vict’ry cry. Oh, to see my name Written in the wounds, For through Your suffering I am free. Death is crushed to death; Life is mine to live, Won through Your selfless love. FINAL CHORUS: This, the pow’r of the cross: Son of God—slain for us. What a love! What a cost! We stand forgiven at the cross.

Povestea din Spate (EN)

link video