Când am pacea Domnului

C
Când am pacea Domnului
În viața mea
De vifor eu nu sunt răpus.
Iar inima mea
Tot așa va cânta:
Bine e, bine e în Isus!
Bine e, (bine e) în Isus (în Isus)!
Bine e, bine e în Isus!
Chiar dacă cel rău
Să mă­-nfrice ar vrea,
Mă­-ncred în Divinul Cuvânt.
Isus a plătit
La Calvar vina mea
Și curat sunt prin sângele sfânt.
Povara păcatului
El mi­-a luat,
Din groapa pieirii m­-a scos.
Acum eu sunt liber,
Prin har sunt iertat
Și-­L slăvesc pe Isus bucuros.
Aștept, Doamne,
Ziua când vei reveni,
Când trâmbița va răsuna;
În slavă, pe nori,
Fața Ta voi vedea
Și­-al meu suflet atunci va cânta:
S1RS2RS3RS4R

Slideshow Fullscreen
Demo


Alte cântări

E putere

Lincoln Brewster, Lincoln Brewster, Mia Fieldes

Când doi sau trei Se-adună pentru El E prezent Și toți acei Ce-l caută-l întâlnesc E prezent E putere În numele lui Isus E putere În numele Lui E putere În numele lui Isus E putere În numele Lui Minciuni și frici Lipsite-s de puteri El e-aici Al său cuvânt

Domn peste pământ C

Michael W. Smith & Debbie Smith

Domn peste pământ Peste univers și peste noi Ești Dumnezeu și creator Al nostru Domn. Suntem ai Tăi, Copii pentru vecii, Azi Te rugăm, prin Duhul Tău, Luminează peste noi. Prin lumina Ta Vrem mereu să stăm Pe calea Ta, Duh din Duhul Tău Revarsă azi peste no

Ce minunat, ce glorios G

Charles H. Gabriel

Cuprins am fost de uimire De ce Isus m-a iubit. Fiind păcătos, rău din fire Și vrednic de osândit. Ce minunat, ce glorios, Neîncetat Îi voi cânta! Ce minunat, ce glorios, E Domnu-n iubirea Sa! El, cu sudoare de sânge, În Ghețimani S-a rugat. Ce munci, ce ch

Doamne-n prezența Ta

Lowell Mason (1856), Sarah Adams (1841)

Doamne-n prezența Ta doresc a sta Chiar dacă voi purta o cruce grea; În fiecare zi cântarea mea va fi: “Doamne-n prezența Ta doresc a sta! ” Al zilei asfințit când va veni Și singur, ostenit, voi adormi, Chiar și în visul meu, eu voi rosti mereu: “Doamne-n

Versiunea Originală

When Peace Like a River

When peace like a river, attendeth my way,
When sorrows like sea billows roll;
Whatever my lot, Thou hast taught me to know,
It is well, it is well, with my soul.

Refrain:
It is well, (it is well),
With my soul, (with my soul)
It is well, it is well, with my soul.

Though Satan should buffet, though trials should come,
Let this blest assurance control,
That Christ has regarded my helpless estate,
And hath shed His own blood for my soul.

My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
My sin, not in part but the whole,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!

For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
If Jordan above me shall roll,
No pang shall be mine, for in death as in life,
Thou wilt whisper Thy peace to my soul.

But Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait,
The sky, not the grave, is our goal;
Oh, trump of the angel! Oh, voice of the Lord!
Blessed hope, blessed rest of my soul.

And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
The clouds be rolled back as a scroll;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
A song in the night, oh my soul!

Povestea din Spate (EN)

This hymn was written after traumatic events in Spafford’s life. The first was the 1871 Great Chicago Fire which ruined him financially (he had been a successful lawyer and had invested significantly in property in the area of Chicago which was decimated by the great fire). His business interests were further hit by the economic downturn of 1873 at which time he had planned to travel to Europe with his family on the SS Ville du Havre. In a late change of plan, he sent the family ahead while he was delayed on business concerning zoning problems following the Great Chicago Fire. While crossing the Atlantic, the ship sank rapidly after a collision with a sea vessel, the Loch Earn, and all four of Spafford's daughters died. His wife Anna survived and sent him the now famous telegram, "Saved alone . . .". Shortly afterwards, as Spafford traveled to meet his grieving wife, he was inspired to write these words as his ship passed near where his daughters had died.
Bliss called his tune Ville du Havre, from the name of the stricken vessel.
The Spaffords later had three more children, one of whom, their only son, Horatio Goertner Spafford, died at the age of four, of scarlet fever in 1880. In 1881, the Spaffords, including baby Bertha and newborn Grace, set sail for Israel. The Spaffords moved to Jerusalem and helped found a group called the American Colony; its mission was to serve the poor. The colony later became the subject of the Nobel prize winning Jerusalem, by Swedish novelist Selma Lagerlöf.