O, Betleem, oraș micuț

O, Betleem, oraș micuț, cum dormi de liniștit
În timp ce mii de stele sus aleargă-n infinit.
La tine-n întuneric „Lumina” S-a născut;
O iesle-n staul doar ai dat Celui făr' de început.
Pe când dormeai nepăsător, Mesia a venit
Și oști cerești slăveau în cor pe Cel ce ne-a iubit.
O, stele-a dimineții, vestiți venirea Sa!
Pâmântu-întreg răsune-acum și-n veci de slava Sa!
Azi, Te rugăm, cobori la noi, Copil din Betleem,
Arunc-afar' orice păcat, pe Tine doar Te vrem!
Ne îndulcește viața în lumea de nevoi;
O, scumpe Domn Emanuel, de-acum rămâi cu noi!
Compusă în 1868. S1S2S3

Versiunea Originală

1. O little town of Bethlehem, How still we see thee lie! Above thy deep and dreamless sleep The silent stars go by; Yet in thy darkness shineth The everlasting Light; The hopes and fears of all the years Are met in thee tonight. 2. For Christ is born of Mary, And fathered all above, While mortals sleep, the angels keep Their watch of wondering love. O morning stars, together Proclaim the holy birth And praises sing to God, the King, And peace to men on earth. 3. How silently, how silently, The wondrous Gift is given! So God imparts to human hearts The blessings of His heaven. No ear may hear His coming, But in this world of sin, Where meek souls will receive Him still, The dear Christ enters in.