Doamne-n prezența Ta

Doamne-n prezența Ta doresc a sta
Chiar dacă voi purta o cruce grea;
În fiecare zi cântarea mea va fi:
„Doamne-n prezența Ta doresc a sta!”
Al zilei asfințit când va veni
Și singur, ostenit, voi adormi,
Chiar și în visul meu, eu voi rosti mereu:
„Doamne-n prezența Ta doresc a sta!”
Scara ce duce-n cer mi-ai arătat,
În îndurarea Ta, Tu m-ai salvat;
De îngerii de sus mă las pe ea condus,
Doamne-n prezența Ta doresc a sta!
Iar când în zori de zi mă voi trezi
Cu Tine-n gândul meu eu voi porni;
Pășind spre veșnicii, cântarea mea va fi:
„Doamne-n prezența Ta doresc a sta!”
S1S2S3S4

Slideshow Fullscreen
Demo


Alte cântări

Nu este munte prea-nalt G

Scott Wesley Brown

Nu este munte prea-nalt Ca să nu-l miște, Nu e problemă prea grea Să n-o rezolve, Nu e furtună prea rea Să n-o liniștească, Nu e durere prea grea Să n-o aline. /: Căci purtat-a pe umerii Săi Povara lumii. El poate lua chiar acum Povara ta :/ Nu este munte

Doamne, vreau să Te slujesc

Doru Gîrboan

Când nu Te cunoșteam Tu m-ai chemat, Cu dragoste M-ai ridicat. Prin jertfa Ta, Isus, am fost sfințit Ce haine noi mi-ai dăruit! Doamne, vreau să Te slujesc cât voi trăi, Drumul Tău să îl urmez în fiecare zi! Până-n ziua când la cer mă vei chema Sunt aici Is

Al rugăciunii dulce ceas C

Will­iam B. Brad­bu­ry (1861), Will­iam Wal­ford

Al rugăciunii dulce ceas, Mă chemi îngrijorări să las Și mă conduci la Dumnezeu Să-­I spun întreg necazul meu. Iar când pe cale vin dureri, Îmi dai depline mângâieri, Ce minunat e­-acest popas: Al rugăciunii dulce ceas. Al rugăciunii dulce ceas, Tu porți pe

Cântați-i azi, Isus e Domn C

Benjamin Hastings, Dean Ussher, Marty Sampson

Când mă gândesc la Golgota, Unde Isus zdrobit murea, Văd suferind în locul meu Pe-o cruce grea pe Domnul meu. Acel venit din veșnicii Pentru păcat pe lemn muri, Pus în mormânt și sigilat, El, singurul fără păcat. Cântați-I azi, El în veci e Domn! E Împarat,

Versiunea Originală

Nearer, my God, to thee Nearer, my God, to thee, nearer to thee! E'en though it be a cross that raiseth me, still all my song shall be, nearer, my God, to thee. Refrain: Nearer, my God, to thee, nearer to thee! Though like the wanderer, the sun gone down, darkness be over me, my rest a stone. yet in my dreams I'd be nearer, my God to thee. Refrain There let the way appear, steps unto heav'n; all that thou sendest me, in mercy given; angels to beckon me nearer, my God, to thee. Refrain Then, with my waking thoughts bright with thy praise, out of my stony griefs Bethel I'll raise; so by my woes to be nearer, my God, to thee. Refrain Or, if on joyful wing cleaving the sky, sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly, still all my song shall be, nearer, my God, to thee. Refrain There in my Father's home, safe and at rest, there in my Savior's love, perfectly blest; age after age to be, nearer my God to thee. Refrain

Povestea din Spate (EN)

One night, some­time af­ter ly­ing awake in the dark, eyes wide open, through the still­ness in the house the mel­o­dy came to me, and the next morn­ing I wrote down the notes.

This hymn is sung at the end of the 1936 mo­vie San Fran­cis­co, which was nom­in­at­ed for sev­er­al Acad­e­my Awards. It is al­so played by the ship’s band in Ti­tan­ic, win­ner of the Acad­e­my Award for best pic­ture of 1997.
There are al­so ma­ny in­spir­ing true life stor­ies as­so­ci­at­ed with this hymn. Some Ti­tan­ic sur­viv­ors said it was played by the ship’s or­ches­tra as the ocean lin­er went down (though other sur­viv­ors said it was a dif­fer­ent song).

Another story con­cerns the death of Amer­i­can pre­si­dent Wil­liam Mc­Kin­ley, as­sass­in­at­ed in 1901. Dr. Mann, the at­tend­ing phy­si­cian, re­port­ed that among Mc­Kin­ley’s last words were “‘Near­er, my God, to Thee, e’en though it be a cross,’ has been my con­stant pray­er.” On the af­ter­noon of Sep­tem­ber 13, 1901, af­ter five min­utes of si­lence across the na­tion, bands in Un­ion and Mad­i­son Squares in New York Ci­ty played the hymn in hon­or of the fall­en pre­si­dent. It was al­so played at a me­mor­i­al ser­vice for him in West­min­ster Ab­bey, Lon­don.

The hymn was al­so played as the bo­dy of as­sas­sin­at­ed Amer­i­can Pre­sid­ent James Gar­field was in­terred at Lake­view Cem­e­te­ry in Cleve­land, Ohio.

"Nearer, My God, to Thee" is a 19th-century Christian hymn by Sarah Flower Adams, based loosely on Genesis 28:11–19, the story of Jacob's dream. Genesis 28:11–12 can be translated as follows: "So he came to a certain place and stayed there all night, because the sun had set. And he took one of the stones of that place and put it at his head, and he lay down in that place to sleep. Then he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it..."

The hymn is well known, among other uses, as the alleged last song the band on RMS Titanic played before the ship sank.

http://www.cyberhymnal.org/htm/n/m/nmgtthee.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/Nearer,_My_God,_to_Thee