Mare bucurie azi

E
Mare bucurie azi din înalt coboară,
Vine-al Mântuirii dar, inimii comoară;
Nu-s fanfare nici alai să încânte firea,
Al iubirii dar smerit vine prin Maria.
De uimire ceru-i plin, îngeri cântă-n coruri,
Prințul Păcii vine azi fără de onoruri;
Mâini măiestre ce-au creat și pământ și stele
Stau la sânul mamei Lui fără de putere.
Vin păstori la blândul Miel, slava s-o privească,
Magii daruri Îi aduc, să mărturisească:
Azi un Rege S-a născut, aur să primească
Și prin moartea Sa pe lemn El să biruiască.
Fiu de Dumnezeu și om, El e mântuirea,
A-mpăcat cu Tatăl Sfânt toată omenirea;
O, ce Salvator slăvit, ce minune-a firii,
Ieri în Betleem un Prunc, azi, Stapânul lumii!
S1S2S3S4

Versiunea Originală

Joy has dawned upon the world, Promised from creation— God's salvation now unfurled, Hope for ev'ry nation. Not with fanfares from above, Not with scenes of glory, But a humble gift of love— Jesus born of Mary. Sounds of wonder fill the sky With the songs of angels As the mighty Prince of Life Shelters in a stable. Hands that set each star in place, Shaped the earth in darkness, Cling now to a mother's breast, Vuln'rable and helpless. Shepherds bow before the Lamb, Gazing at the glory; Gifts of men from distant lands Prophesy the story. Gold—a King is born today, Incense—God is with us, Myrrh—His death will make a way, And by His blood He'll win us. Son of Adam, Son of heaven, Given as a ransom; Reconciling God and man, Christ, our mighty champion! What a Savior! What a Friend! What a glorious myst'ry! Once a babe in Bethlehem, Now the Lord of hist'ry. "Joy Has Dawned upon the World"

Povestea din Spate (EN)

https://www.youtube.com/watch?v=ewpRSVziulY