Mare bucurie azi

E
Mare bucurie azi din înalt coboară,
Vine-al Mântuirii dar, inimii comoară;
Nu-s fanfare nici alai să încânte firea,
Al iubirii dar smerit vine prin Maria.
De uimire ceru-i plin, îngeri cântă-n coruri,
Prințul Păcii vine azi fără de onoruri;
Mâini măiestre ce-au creat și pământ și stele
Stau la sânul mamei Lui fără de putere.
Vin păstori la blândul Miel, slava s-o privească,
Magii daruri Îi aduc, să mărturisească:
Azi un Rege S-a născut, aur să primească
Și prin moartea Sa pe lemn El să biruiască.
Fiu de Dumnezeu și om, El e mântuirea,
A-mpăcat cu Tatăl Sfânt toată omenirea;
O, ce Salvator slăvit, ce minune-a firii,
Ieri în Betleem un Prunc, azi, Stapânul lumii!
S1S2S3S4

Slideshow Fullscreen
Demo
Download
PDF PDF cu acorduri
Transpose
-
+


Alte cântări

Îngeri mii din ceruri cântă E

Melodie Tradițională Franceză

Îngeri mii din ceruri cântă Pe deasupra văilor, Munții bucuroși repetă Armonia, cântul lor: Glorie, S-a născut Mesia! Ce-i cu bucuria voastră? Voi, păstori ce auziți? Ce anunță coru-n slavă, Ce-ascultați așa uimiți? Glo-rie, S-a născut Mesia! Pruncul sfânt

În sângele Tău este iertare E

Marius Pop, Dinu Onea si Marius Pop

Nu e alt Nume vrednic de laudă, Doar Numele Domnului Isus În El e puterea de răscumpărare Pentru acei care sunt pierduți. A Ta este slava, onoarea și gloria În [[C#m]veci fie Numele Tău înălțat! Ți-ai dat viața ca dar pentru oameni Ce mare iubire Tu ne-ai a

Scumpe Isus, ține-mă

William Howard Doane, Fanny Jane Crosby

Scumpe Isus, ține-mă Lângă a Ta cruce, Căci acolo-i sfânt izvor Ce salvare-aduce. Lauda mea e Isus, Ce-a murit pe cruce, Până voi ajunge-n cer La odihna dulce. Lângă cruce am aflat Dragostea-Ți divină Și a dimineții stea Mi-a adus lumină. Lauda mea e Isus,

Te iubesc, Isuse B

Adon­iram J. Gor­don (1876), Will­iam R. Fea­ther­ston (1864)

Te iubesc, Isuse, știu că ești al meu, A lumii plăcere, n-o mai doresc eu. Mai multă ca-n Tine, eu n-am să găsesc. DeTe-am iubit cândva, acum Te iubesc! Ca să mă răscumperi, pe cruce-ai murit, Te iubesc căci spinii adânc Te-au rănit. Te iubesc căci întâi, c

Versiunea Originală

Joy has dawned upon the world, Promised from creation— God's salvation now unfurled, Hope for ev'ry nation. Not with fanfares from above, Not with scenes of glory, But a humble gift of love— Jesus born of Mary. Sounds of wonder fill the sky With the songs of angels As the mighty Prince of Life Shelters in a stable. Hands that set each star in place, Shaped the earth in darkness, Cling now to a mother's breast, Vuln'rable and helpless. Shepherds bow before the Lamb, Gazing at the glory; Gifts of men from distant lands Prophesy the story. Gold—a King is born today, Incense—God is with us, Myrrh—His death will make a way, And by His blood He'll win us. Son of Adam, Son of heaven, Given as a ransom; Reconciling God and man, Christ, our mighty champion! What a Savior! What a Friend! What a glorious myst'ry! Once a babe in Bethlehem, Now the Lord of hist'ry. "Joy Has Dawned upon the World"

Povestea din Spate (EN)

https://www.youtube.com/watch?v=ewpRSVziulY