Isus s-a născut

Isus s-a născut
Isus s-a născut
Isus s-a născut
Viață în lume aducând
Noi ne-nchinăm Ție scump Isuse
Te lăudăm, slavă Îți aducem
Viață-n dar Tu ne-ai dăruit
Când în iesle Te-ai născut.
Feliz Navidad,
Feliz Navidad,
Feliz Navidad
Prospero año y felicidad
We wanna wish you a merry Christmas,
We wanna wish you a merry Christmas,
We wanna wish you a merry Christmas
From the bottom of our heart
Compusă în 1970. S1R1S2R2

Slideshow Fullscreen
Demo
Download
PDF


Alte cântări

Ancora

Kari Jobe, Brian Johnson, Cody Carnes

În orice vreme, orice-anotimp, Ești aici. Când am necazuri, mă întărești, Ești aici. Ești Pacea-n furtuni, Un glas ce mă cheamă. Să înaintez, Știind că susții lumea mea. În Tine mă încred, Prin harul Tău trăiesc. Renunț la ce sunt eu, Mă supun la ce voiești

Vestiți azi pretudinteni E

African-American Spiritual, early 1800s, John Wesley Work, Jr.

Vestiți azi pretutindeni, duceți Cuvântul peste munți; Vestiți azi pretutindeni, că Isus s-a născut. Vegheau păstorii turma sub cerul liniștit; Deodată o lumină din cer a strălucit. Vestiți azi pretutindeni, duceți Cuvântul peste munți; Vestiți azi pretutin

Zi de zi

Joel Houston

Zi de zi eu vreau, Să respir Cuvântul Tău. Și mă rog Doamne, Tot mai mult să Te cunosc. Condu-mă în fiecare Clipa ce-o trăiesc. Zi de zi Doamne Vreau să luminez mereu! Zi de zi în Tine eu trăiesc. Zi de zi pe Tine te urmez. Zi de zi cu Tine eu pășesc. Zi de

Cântați-i azi, Isus e Domn C

Benjamin Hastings, Dean Ussher, Marty Sampson

Când mă gândesc la Golgota, Unde Isus zdrobit murea, Văd suferind în locul meu Pe-o cruce grea pe Domnul meu. Acel venit din veșnicii Pentru păcat pe lemn muri, Pus în mormânt și sigilat, El, singurul fără păcat. Cântați-I azi, El în veci e Domn! E Împarat,

Versiunea Originală

Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero año y Felicidad. Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero año y Felicidad. I wanna wish you a Merry Christmas I wanna wish you a Merry Christmas I wanna wish you a Merry Christmas From the bottom of my heart.

Povestea din Spate (EN)

"Feliz Navidad" is a Christmas song written in 1970 by the Puerto Rican singer-songwriter José Feliciano.[1] With its simple Spanish chorus (the traditional Christmas/New Year greeting, "Feliz Navidad, próspero año y felicidad" meaning "Merry Christmas, a prosperous year and happiness") and equally simple English verse "I wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart", it has become a classic Christmas pop song in the United States, throughout the Spanish-speaking world and internationally.

Feliciano's version of "Feliz Navidad" (in which he plays both an acoustic guitar and a Puerto Rican cuatro) is one of the most downloaded and aired Christmas songs in the United States and Canada. The addition of the horns as a final touch was the idea of producer Rick Jarrard. It was also recognized by ASCAP as one of the top 25 most played and recorded Christmas songs around the world.[2]

-- en.wikipedia.org/