²¹ Este oare-un singur neam în lumea-ntreagă
Ca să fie-așa cum e poporul Tău,
/: Ca acela pentru care-a venit Domnul
Să-l răscumpere, să-l facă doar al Său. :/
Ca să fie-așa cum e poporul Tău,
/: Ca acela pentru care-a venit Domnul
Să-l răscumpere, să-l facă doar al Său. :/
Ca să-Și facă un neam veșnic și să facă
Pentru el și pentru țara Sa minuni,
/: Izgonind din fața lui pe toți vrăjmașii,
Din Egipt și dintre neamuri să-i aduni. :/
Pentru el și pentru țara Sa minuni,
/: Izgonind din fața lui pe toți vrăjmașii,
Din Egipt și dintre neamuri să-i aduni. :/
²² Tu ai întărit poporul Tău Israel
Ca să fie-al Tău popor pe veșnicii,
/: Și Tu Doamne Te-ai făcut al său Puternic,
Dumnezeul lui pe veci de veci să fii. :/
Ca să fie-al Tău popor pe veșnicii,
/: Și Tu Doamne Te-ai făcut al său Puternic,
Dumnezeul lui pe veci de veci să fii. :/
²³ Acum Doamne, Dumnezeul nostru mare,
Să rămână-n veci Cuvântul Tău rostit
/: Peste robul Tău și-asupra casei sale
Și lucrează după-al Tău Cuvânt iubit. :/
Să rămână-n veci Cuvântul Tău rostit
/: Peste robul Tău și-asupra casei sale
Și lucrează după-al Tău Cuvânt iubit. :/
²¹ Este oare-un singur neam în lumea-ntreagă
Ca să fie-așa cum e poporul Tău,
/: Ca acela pentru care-a venit Domnul
Să-l răscumpere, să-l facă doar al Său. :/
Ca să fie-așa cum e poporul Tău,
/: Ca acela pentru care-a venit Domnul
Să-l răscumpere, să-l facă doar al Său. :/
Ca să-Și facă un neam veșnic și să facă
Pentru el și pentru țara Sa minuni,
/: Izgonind din fața lui pe toți vrăjmașii,
Din Egipt și dintre neamuri să-i aduni. :/
Pentru el și pentru țara Sa minuni,
/: Izgonind din fața lui pe toți vrăjmașii,
Din Egipt și dintre neamuri să-i aduni. :/
²² Tu ai întărit poporul Tău Israel
Ca să fie-al Tău popor pe veșnicii,
/: Și Tu Doamne Te-ai făcut al său Puternic,
Dumnezeul lui pe veci de veci să fii. :/
Ca să fie-al Tău popor pe veșnicii,
/: Și Tu Doamne Te-ai făcut al său Puternic,
Dumnezeul lui pe veci de veci să fii. :/
²³ Acum Doamne, Dumnezeul nostru mare,
Să rămână-n veci Cuvântul Tău rostit
/: Peste robul Tău și-asupra casei sale
Și lucrează după-al Tău Cuvânt iubit. :/
Să rămână-n veci Cuvântul Tău rostit
/: Peste robul Tău și-asupra casei sale
Și lucrează după-al Tău Cuvânt iubit. :/