Sunt un pribeag

Sunt un pribeag fără de țară
Rătăcitor prin lung pustiu
Dar am în ceruri o comoară
Că țara mea e-n veșnicii.
Mă-ndrept spre cer să-L văd pe Domnul
Să nu mai fiu un pelegrin
Căci după ce-am să trec Iordanul
Se va sfârși al meu suspin.
Voi lepăda a mea povoară
Eliberat de crucea grea
Nădejdea mea nu o să moară
Și voi intra-n odihna Sa…
Tu vezi ce grea e 'naintarea
Mă lupt să biruiesc mereu!
Un dor nespus mă cheama acasă:
E dorul după Dumnezeu!
Și voi parcurge calea toată,
Și voi ajunge-al meu sfârșit…
Primit voi fi cu bucurie
Acasă, când voi fi sosit!
Compusă în 1784. S1RS2RS3RS4R

Slideshow Fullscreen
Demo
Download
PDF


Alte cântări

Un Nume-mi place E

Melodie Americană, sec. al XIX-lea, Fred­er­ick Whit­field (1855)

Un Nume-mi place să ascult, de El aș vrea să cânt, Ca Numele Isus Hristos nu-i altul pe pământ. Îl iubesc pe Isus, Îl iubesc pe Isus, Îl iubesc pe Isus, că-ntâi El m-a iubit. Îmi spune Numele iubit de-un Miel dumnezeiesc Ce-n locul meu a fost jertfit ca-n v

Doamne astăzi vin G

Geoff Bullock

Doamne, astăzi vin în fața Ta să mă închin Ca să fiu umplut de har divin. Prin iubirea Ta, aș vrea mai mult Să îmi cunosc slăbiciunile și să cresc În iubirea Ta. Cheamă-mă și voi veni la Tine, Când sunt slab, Te rog Tu să mă sprijinești, Ca vulturul spre

O, ce prieten am în Isus

Charles C. Converse (1868), Joseph Medlicott Scriven (1855)

O, ce prieten am în Isus, Când mă rog lui Dumnezeu. Mijlocește pentru mine Și eu stau pe Brațul Său. Câtă dragoste-mi arată, A plătit păcatul meu. Și spălat în a Lui sânge, Pot să zbor și eu spre cer. Ce prezență minunată Umple tot sufletul meu. Calea, adev

Isus, numai Isus C

Matt Redman, Tony Wood, Nathan Nockels, Kristian St

Cine din morți poate-nvia? Și de păcat poate ierta? Speranța și dreptatea mea. Isus, numai I--sus. Cine dă vederea iar? Și lanțuri cad prin al Său har El a plătit sus la Calvar. Isus, numai I--sus. Sfânt și Domn puternic ești, Cântă oștile cerești Și noi n

Versiunea Originală

Wayfaring stranger I'm just a poor wayfaring stranger I'm traveling through this world of woe Yet there's no sickness, toil nor danger In that bright land to which I go I'm going there to see my father I'm going there no more to roam I'm just a-going over Jordan I'm just a-going over home I know dark clouds will gather 'round me I know my way is rough and steep Yet golden fields lie just before me Where the redeemed shall ever sleep I'm going there to see my mother She said she'd meet me when I come I'm only going over Jordan I'm only going over home I want to wear a crown of glory When I get home to that good land I want to shout salvation's story In concert with the blood-washed band I'm going there to meet my Saviour To sing his praise forever more I'm just a-going over Jordan I'm just a-going over home

Povestea din Spate (EN)

The Wayfaring Stranger, dated 1784, was a “spiritual” sung mainly by the pioneers that inhabited the southern Appalachian Mountains and typically used at revival meetings. The pioneers led grueling lives full of hardships and trials and anticipated eternity with an expectancy that is expressed beautifully in the words of the song that talks of both the struggles and blessed paradise on the other side of Jordan.

http://positivelyhistory.weebly.com/the-wayfaring-stranger.html