Tu mă ridici
(Când sunt căzut)
C
Versuri Ascunde Acorduri Acorduri Arată Acorduri
C
Când sunt căzut și sufletul-mi tânjește,
Probleme vin și inima mi-e grea,
Stau nemișcat, aștept doar în tăcere
Ca Tu să vii să-mi stai alăturea.
Tu mă ridici, să pot să stau pe munte.
Tu mă ridici, să pot umbla-n furtuni.
Pe-ai Tăi umeri, sunt puternic,
Că mă ridici mai mult decât pot fi.
Nu este nici un suflet fără doruri
Trudită, inima îmi bate greu.
Dar când Tu vii și sunt plin de mirare,
Mă văd pentr-un moment în veșnicii.
S1 R S2 R
Acțiuni Cântare
Slideshow Fullscreen Print
Versete
Psalmi 71:20 Psalmi 41:10 Isaia 40:28-31
Demo
Versiunea Originală

You Raise Me Up

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.

Povestea din Spate (EN)

The song was originally written as an instrumental piece and titled "Silent Story." Parts (most musicologists would claim) of the melody are based on a traditional Irish tune (especially the opening phrase of its chorus), the Londonderry Air, which is best known as the usual tune to the 1910 song Danny Boy. Løvland approached Irish novelist and songwriter Brendan Graham to write the lyrics to his melody after reading Graham's novels.
The song was written by and for Løvland himself and performed for the very first time at the funeral of Løvland's mother. Here he noted “there's something about the song people are embracing - which becomes emotionally strong. [...] I believe people think of it as a song they use for their own stuff.”.
In 2002 it was released on the Secret Garden album Once in a Red Moon, with the vocals sung by Irish singer Brian Kennedy, and sold well in both Ireland and Norway. Originally, Brian Kennedy was supposed to follow Secret Garden on their Asian tour in 2002, but fell ill, and could not attend. He was replaced by Norwegian singer Jan Werner Danielsen, who also later recorded the song together with Secret Garden. A demo version of this recording was released in 2010, on Danielsen's posthumous compilation album One More Time - The Very Best Of, which included several previously unpublished recordings.

--wikipedia.org

Vezi de asemenea:
http://www.secretgarden.no/lowband/facts_feel/secret_YRMU_history_01.html