Ești aer ce-L respir

A
Ești aer ce-L respir
Ești aer ce-L respir
Sfânta-Ți prezență
În mine, trăind!
Tu pâinea vieții ești
Tu pâinea vieții ești
Cuvântul Tău sfânt
Ce mi-L vorbești!
Iar eu, Te caut pe Tine, disperat!
Iar eu, sunt după Tine, însetat!
Ești aer ce-L respir
Ești aer ce-L respir
Sfânta-Ți prezență
În mine, trăind!
Compusă în 1995. S1S2RS3S2R x2

Slideshow Fullscreen
Demo
Download
PDF PDF cu acorduri
Transpose
-
+


Alte cântări

O noapte preasfințită G

Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr

O noapte preasfințită! Toate-s în odihnă. Toți dorm, numai părinții sfinți Stau veghind lângă a lor iubit. /: Dormi și Tu, o, Prunc Sfânt! :/ O noapte preasfințită! Glas îngeresc sună. Auzi din cer „Aleluia!” Acest cuvânt, o, cum răsună: /: Hristos ne mântu

Domnul în ceruri domnește C

Utu Trifan

Domnul în ceruri domnește, pe tronu-i așezat, Plin de mărire și-n slavă e îmbrăcat. Noi toți, cu sfinte podoabe stăm în prezența Sa Și-n timp ce îi vom cânta slava Lui vom vedea. Căci Domnu-i bun, El în veci iubește, Îndurarea Lui nu se va sfârși. Spre-ai s

Tu fii înălțat E

Leeland Mooring

Păcatele îmbătrânesc, Inimile se-mpietresc, Iau puterea de-a ne ridica. Trebuie să fii înălțat. Păcatele duc doar la răni. Lasă dureri și rușini. De Tine nu mă mai ascund, Isus, Tu fii înălțat… Tu fii înălțat, Tu fii înălțat, Înălțat fii în viața mea,

Te iubesc, Isuse B

Adon­iram J. Gor­don (1876), Will­iam R. Fea­ther­ston (1864)

Te iubesc, Isuse, știu că ești al meu, A lumii plăcere, n-o mai doresc eu. Mai multă ca-n Tine, eu n-am să găsesc. DeTe-am iubit cândva, acum Te iubesc! Ca să mă răscumperi, pe cruce-ai murit, Te iubesc căci spinii adânc Te-au rănit. Te iubesc căci întâi, c

Versiunea Originală

Breathe This is the air I breathe This is the air I breathe Your holy presence living in me This is my daily bread This is my daily bread Your very word spoken to me And I, I’m desperate for you And I, I’m lost without you