Dați de veste!

Soarele-a apus ca-n orice zi,
Dar lumea n-a știut ce va veni.
Mulți erau în îndoială că Mesia venit,
Dar aceia ce L-au așteptat, așa au auzit:
Dați de veste: S-a-ntrupat!
El, Mesia, Domn și Împărat!
Dați de veste tuturor:
El e Domn al domnilor,
El e Rege-al regilor!
Îngerii cântau în al lor cânt: „Nu vă temeți, pace pe pământ
Slavă sus în ceruri s-a născut un Salvator,
Vestea bună-a mântuirii să spuneți tuturor!”
Să cântăm: glorie, glorie!
Regelui, glorie, glorie!
Veseli răspândiți mereu: El e Fiu de Dumnezeu.
Să cântăm glorie, glorie!
Regelui, glorie, glorie,
Măreția-I proclamând, închinare aducând.
Dați de veste: S-a-ntrupat!
El, Mesia, Domn și Împărat!
Dați de veste tuturor:
El e Domn al domnilor,
El e Rege-al regilor! Rege-n veci!
Compusă în 2007. S1R1S2R1BR1R2

Versiunea Originală

The sun went down like any other day But unaware, the world just slept away It was a silent night for many; some heard but didn't care But to those who had been waiting the noise was everywhere Hark the herald angels sing Glory, glory to the newborn King Hark the herald angels sing Glory, glory to the newborn King Glory, glory to the newborn King The melody was carried by the wind No need to fear, peace and goodwill to men It echoed off the mountains and it filled the valleys low A good news celebration so everyone would know Hark the herald angels sing Glory, glory to the newborn King Hark the herald angels sing Glory, glory to the newborn King Glory, glory to the newborn King Angels sing (glory, glory) To the king (glory, glory) Spread the joy across the land Christ is born in Bethlehem Angels sing (glory, glory) To the King (glory, glory) Come and worship and adore He will reign forevermore Hark the herald angels sing Glory, glory to the newborn King Hark the herald angels sing Glory, glory to the newborn King Glory, glory to the newborn King