Cum voi merge-n cer la Domnul

Cum voi merge-n cer la Domnul, cum voi sta în fața Lui
Dacă nici măcar un suflet nu aduc la crucea Lui?
Cum voi merge-n cer la Domnul, cum voi sta în fața Lui
Dacă nici măcar un suflet nu aduc la crucea Lui?
Domnul meu mi-a dat viață, pentru El să pot lucra,
Dar nu știu ce-I voi răspunde dacă snopi nu voi avea.
Anii mei pierduți în lume încă-odată de-ar veni,
Să lucrez doar pentru Domnul, cât de fericit aș fi!
Voi, creștini, lucrați cu râvnă, harnici pe ogor să fiți.
La Isus pe mulți aduceți, cât în lume mai trăiți.
S1RS2S3S4

Versiunea Originală

Must I go, and empty handed Must I go, and empty handed, Thus my dear Redeemer meet? Not one day of service give Him, Lay no trophy at His feet? Chorus: “Must I go, and empty handed?” Must I meet my Savior so? Not one soul with which to greet Him, Must I empty handed go? Not at death I shrink or falter, For my Savior saves me now; But to meet Him empty handed, Thought of that now clouds my brow. O the years in sinning wasted, Could I but recall them now, I would give them to my Savior, To His will I'd gladly bow. O ye saints, arouse, be earnest, Up and work while yet 'tis day; Ere the night of death o'er take thee, Strived for souls while still you may. Copyright: Public Domain, 1878

Povestea din Spate (EN)

Acest imn a fost compus de către Charles C. Luther. Ceea ce l-a inspirat a fost un caz care l-a mișcat foarte mult. Un tânăr a auzit Evanghelia și s-a întors la Dumnezeu dar la scurt timp după aceasta, s-a îmbolnăvit foarte grav și nu a mai trăit decât o lună. Pe patul de moarte, a fost vizitat de frați din biserică. Aceștia, văzându-l foarte trist și abătut, l-au întrebat dacă motivul tristeții sale este teama de moarte. El a răspuns că nu, nu îi este teamă de moarte ci se gândește la modul în care va merge în Cer și la ce anume va oferi Domnului, atunci când va pleca. Și noi, ca și creștini, suntem îndemnați la rândul nostru, să ne punem aceeași întrebare: cum vom merge-n Cer la Domnul?