Când am pacea Domnului

Când am pacea Domnului
În viața mea
De vifor eu nu sunt răpus.
Iar inima mea
Tot așa va cânta:
Bine e, bine e în Isus!
Bine e, (bine e) în Isus (în Isus)!
Bine e, bine e în Isus!
Chiar dacă cel rău
Să mă­-nfrice ar vrea,
Mă­-ncred în Divinul Cuvânt.
Isus a plătit
La Calvar vina mea
Și curat sunt prin sângele sfânt.
Povara păcatului
El mi­-a luat,
Din groapa pieirii m­-a scos.
Acum eu sunt liber,
Prin har sunt iertat
Și-­L slăvesc pe Isus bucuros.
Aștept, Doamne,
Ziua când vei reveni,
Când trâmbița va răsuna;
În slavă, pe nori,
Fața Ta voi vedea
Și­-al meu suflet atunci va cânta:

Slideshow Fullscreen

Alte cântări

Ce mai prieten și ce frate G

Charles C. Converse (1868), Joseph Medlicott Scriven (1855)

Ce mai prieten și ce frate Noi în Isus am aflat! Căci Isus veșnic ne-aude Și ne-ajută de-am strigat. Cunoscându-ne prea bine Că ne temem tot mereu, El chemându-ne la Sine Ne susține-n drumul greu. Ce mai prieten și ce frate Noi în Isus am aflat! El să ne-nț

Fii sfânt cum e Domnul

George C. Stebbins (1890), Will­iam D. Long­staff (1882)

Fii sfânt cum e Domnul, al tău Dumnezeu, Sufletu-ți hranește din Cuvântul Său. La săraci împarte chiar din pâinea ta, Binecuvântare, pace vei avea.</div>Fii sfânt cum e Domnul, fă ce-ți spune El. Stai în rugăciune sincer, cu mult zel! Când rămâi în Duhul, c

Aceasta e ziua Domnului Eb

Les Garrett, Les Garrett/Anonim

Aceasta e, aceasta e Ziua Domnului, ziua Domnului, Veseli să fim, veseli să fim, Să ne bucurăm, să ne bucurăm; Aceasta e ziua Domnului, Veseli să fim, să ne bucurăm; Aceasta e, aceasta e Ziua Domnului. El ne-a creat, El ne-a creat Și ai Lui suntem, și ai Lu

Pe aripi spre Tine E

Reuben Morgan

Aici Te aștept azi, Locuiește-n min', Te rog, Tânjesc după Tine din nou. M-ascunzi în iubirea-Ți, Du-mă pe genunchi. Să Te cunosc vreau tot mai mult. Trăiește-n min', Viața mea inund-o. Respiri în min', Să mă-nalț pe aripi spre Tin'. Aici Te aștept azi, L

Versiunea Originală

When Peace Like a River

When peace like a river, attendeth my way,
When sorrows like sea billows roll;
Whatever my lot, Thou hast taught me to know,
It is well, it is well, with my soul.

It is well, (it is well),
With my soul, (with my soul)
It is well, it is well, with my soul.

Though Satan should buffet, though trials should come,
Let this blest assurance control,
That Christ has regarded my helpless estate,
And hath shed His own blood for my soul.

My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
My sin, not in part but the whole,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!

For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
If Jordan above me shall roll,
No pang shall be mine, for in death as in life,
Thou wilt whisper Thy peace to my soul.

But Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait,
The sky, not the grave, is our goal;
Oh, trump of the angel! Oh, voice of the Lord!
Blessed hope, blessed rest of my soul.

And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
The clouds be rolled back as a scroll;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
A song in the night, oh my soul!

Povestea din Spate (EN)

This hymn was written after traumatic events in Spafford’s life. The first was the 1871 Great Chicago Fire which ruined him financially (he had been a successful lawyer and had invested significantly in property in the area of Chicago which was decimated by the great fire). His business interests were further hit by the economic downturn of 1873 at which time he had planned to travel to Europe with his family on the SS Ville du Havre. In a late change of plan, he sent the family ahead while he was delayed on business concerning zoning problems following the Great Chicago Fire. While crossing the Atlantic, the ship sank rapidly after a collision with a sea vessel, the Loch Earn, and all four of Spafford's daughters died. His wife Anna survived and sent him the now famous telegram, "Saved alone . . .". Shortly afterwards, as Spafford traveled to meet his grieving wife, he was inspired to write these words as his ship passed near where his daughters had died.
Bliss called his tune Ville du Havre, from the name of the stricken vessel.
The Spaffords later had three more children, one of whom, their only son, Horatio Goertner Spafford, died at the age of four, of scarlet fever in 1880. In 1881, the Spaffords, including baby Bertha and newborn Grace, set sail for Israel. The Spaffords moved to Jerusalem and helped found a group called the American Colony; its mission was to serve the poor. The colony later became the subject of the Nobel prize winning Jerusalem, by Swedish novelist Selma Lagerlöf.