Vrednic e mielul sfânt

C
Vrednic e Mielul Sfânt să fie-ncoronat,
Cântați voi, ceruri și pământ pe Marele-mpărat
Din inimă-L slăvesc și cânt cu toate-n cor
Căci El e mântuirea mea și Rege-al regilor.
E al iubirii Domn slăvit și-ncoronat,
El poartă-al răstignirii semn, dar e glorificat
Nu-i nimenea sub cer ca El de preamărit,
Coroana slavei este-a Lui căci El a biruit
E al vieții Domn slăvit și-ncoronat,
Cu moartea Sa de Fiu ceresc pe moarte a călcat
El ne-a deschis un drum spre lumea cea de sus,
El pentru noi a biruit, la viață ne-a adus
E Rege-al regilor în cer și pe pământ,
La fel cu Tatăl în măriri, la fel cu Duhul Sfânt
Veniți în fața Lui, în adorare stați,
Lăudați pe Cel încoronat și Lui vă închinați!
S1S2S3S4

Slideshow Fullscreen
Demo
Download
PDF PDF cu acorduri
Transpose
-
+


Alte cântări

Aprinde-mi inima

Manuela Gruia

Aprinde-mi inima Și pune-n ea iubirea Ta Iar focul Tău divin Să ardă-n ea deplin Renunț deplin la vrerea mea Și mă arunc spre țintă Vreau Doamne numai voia Ta Să mă conducă! Aprinde-mi inima Și pune-n ea iubirea Ta Iar focul Tău divin Să ardă-n ea deplin Cr

Îți aduc toată-nchinarea E

David Ruis

Mă închin, mă închin Cu inima mea, cu inima mea Și Te laud, și Te laud Cu ființa mea, cu ființa mea Te voi căuta, Te voi căuta Toată viața mea, toată viața mea Ascultându-ți, ascultându-ți Voia Ta, sfântă voia Ta Îți aduc toată-nchinarea Îți aduc toată laud

Voi slăvi pe Salvatorul

James McGranahan (1878), Philip P. Bliss (1877)

Vreau să cânt doar despre Isus, De iubirea, mila Sa, Despre jertfa de pe cruce, Eu sunt liber azi prin ea. Voi slăvi pe Salvatorul Ce-a spălat al meu păcat, M-a iertat murind pe cruce, Sunt de-acum eliberat! Vreau să spun doar despre Isus Cum prin El am bir

Tu să domnești G

Brenton Brown

Peste-ntreg Pământ domnești în veci Cerul în amurg, munții stăpânești, Dar mai mult de-atât, Doamne, eu doresc Ca Tu în mine să domnești. Tu să domnești în viața mea, Vreau să fiu umplut de puterea Ta, Căci tot ce am Tu stăpânești Și vreau ca-n mine să domn

Versiunea Originală

Crown Him With Many Crowns

Crown Him with many crowns, the Lamb upon His throne.
Hark! How the heavenly anthem drowns all music but its own.
Awake, my soul, and sing of Him who died for thee,
And hail Him as thy matchless King through all eternity.

Crown Him the Lord of love, behold His hands and side,
Those wounds, yet visible above, in beauty glorified.
No angel in the sky can fully bear that sight,
But downward bends his burning eye at mysteries so bright.

Crown Him the Lord of life, who triumphed over the grave,
And rose victorious in the strife for those He came to save.
His glories now we sing, who died, and rose on high,
Who died eternal life to bring, and lives that death may die.

Crown Him the Lord of heaven: One with the Father known,
One with the Spirit Through Him given From yonder glorious throne.
All hail, Redeemer, hail! For Thou hast died for me;
Thy praise and glory shall not fail Throughout eternity.

Crown Him the Lord of lords, who over all doth reign,
Who once on earth, the incarnate Word, for ransomed sinners slain,
Now lives in realms of light, where saints with angels sing
Their songs before Him day and night, their God, Redeemer, King.

Crown Him the Lord of years, the Potentate of time,
Creator of the rolling spheres, ineffably sublime.
All hail, Redeemer, hail! For Thou has died for me;
Thy praise and glory shall not fail throughout eternity.

Povestea din Spate (EN)

Story behind the song - Crown Him with Many Crowns

Composers Matthew Bridges and Godfrey Thring Write Crown Him with Many Crowns

Quickest way to build a beautiful church website.

In the 1800s there was great tension between the Catholic and Anglican churches (see: History of Hymns). Crown Him with Many Crowns is a wonderful example of how God takes the troubles of man and turns them around for good (Romans 8:28).

The song was originally penned in 1851 by Matthew Bridges (1800-1894), who once wrote a book condemning Roman Catholic theology, and then later converted to Catholicism. Bridges wrote six stanzas, based upon Revelations 19:12, “...and on His head were many crowns.”

Godfrey Thring (1823-1903) was a devout Anglican clergyman who was concerned that this popular hymn was allowing Catholic theology to be sung by protestant congregations. And so he wrote six new verses.

The 12 stanzas have been mixed and matched down through the years. Interestingly, of the following six verses most commonly appearing in hymnals today, three were written by Bridges (vs 1,2,and 4) and three by Thring (vs 3,5 and 6).

“And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” (Philippians 2:11)

http://www.sharefaith.com/guide/Christian-Music/hymns-the-songs-and-the-stories/crown-him-with-many-crowns-the-song-and-the-story.html