Doamne, mă predau azi Ție

Doamne, mă predau azi, Ție,
Cu întreagă viața mea;
Eu Te voi iubi întruna,
În prezența Ta voi sta!
Ție mă predau, Ție mă predau
Cu ființa mea întreagă,
Ție mă predau!
Doamne, mă predau azi Ție,
Vreau să fiu deplin al Tău,
Vreau să simt a Ta prezență,
Și să știu că ești al meu!
Doamne, mă predau azi Ție,
Tot ce am Îți dăruiesc;
Umple-mă cu-a Ta putere,
Numai Ție să-Ți slujesc!
S1RS2RS3R

Versiunea Originală

I surrender all

All to Jesus I surrender;
All to Him I freely give;
I will ever love and trust Him,
In His presence daily live.

Refrain:
I surrender all,
I surrender all;
All to Thee, my blessed Savior,
I surrender all.

All to Jesus I surrender;
Humbly at His feet I bow,
Worldly pleasures all forsaken;
Take me, Jesus, take me now.

All to Jesus I surrender;
Make me, Savior, wholly Thine;
Let me feel the Holy Spirit,
Truly know that Thou art mine.

All to Jesus I surrender;
Lord, I give myself to Thee;
Fill me with Thy love and power;
Let Thy blessing fall on me.

All to Jesus I surrender;
Now I feel the sacred flame.
Oh, the joy of full salvation!
Glory, glory, to His Name!

Povestea din Spate (EN)

In 1896, Van DeVenter was conducting the music of a church event. It was during these meetings that he finally surrendered his desires completely to God -- He made the decision to become a full-time evangelist. As he submitted completely to the will of his Lord, a song was born in his heart.

Van DeVenter said of the inspiration for the text:
For some time, I had strug­gled be­tween de­vel­op­ing my tal­ents in the field of art and go­ing into full-time evan­gel­is­tic work. At last the pi­vot­al hour of my life came, and I sur­ren­dered all. A new day was ushered in­to my life. I became an evang­el­ist and dis­cov­ered down deep in my soul a tal­ent hi­ther­to un­known to me. God had hid­den a song in my heart, and touch­ing a ten­der chord, He caused me to sing.

--en.wikipedia.org