Doamne, ești bun

Doamne, ești bun și-ndurarea Ta ține veșnic!
Doamne, ești bun și-ndurarea Ta ține veșnic!
Oameni din orice națiune și neam,
Din generație în generație…
Te laudă, Aleluia, Aleluia!
Te laudă pentru ceea ce ești
Căci Tu ești bun!
SR

Slideshow Fullscreen
Demo


Alte cântări

Veniți să Îi mulțumim E

Henry Smith (1978)

//: Veniți să Îi mulțumim, Veniți să Îl preamărim Pe Cel Atotputernic, Dumnezeu minunat! :// Când sunt slab, El e tare, Când sunt mic, El e mare, Zi de zi prezența Lui O simt în viața mea; De aceea acum să Îi cântăm, Al Său Nume să-nălțăm Și pe Isus să-­L p

Vrednic e Mielul Sfânt C

Mathew Bridges, Godfrey Thring

Vrednic e Mielul Sfânt să fie-ncoronat, Cântați voi, ceruri și pământ pe Marele-mpărat Din inimă-L slăvesc și cânt cu toate-n cor Căci El e mântu---i---rea mea și Rege-al regilor. E al iubirii Domn slăvit și-ncoronat, El poartă-al răstignirii semn, dar e gl

Tu ești Mesia

Dave Kull, Debora Sita

Iubirea Ta munți ar dărâma Dar mă ridică de aș cădea Prin Harul Tău mă păzești mereu Și ești aproape când mi-este greu Pot gusta dulceața iubirii Tale Izvoare de iertare prin Tine-am găsit Tu ești Mesia, ești Salvatorul În Numele Tău caut ajutorul Te laud,

O, cine este­-acest Copil

Traditional English melody, sec. XVI, William C. Dix, 1865; adapt. T. Caciora

O, cine este--acest Copil Ce stă culcat pe paie În timp ce îngerii din cer Îi cântă--n adorare? El e Hristos Isus, E Regele trimis de sus! Veniți și-L căutați Pe Cel născut în iesle! El doarme--n ieslea boilor Pe brațele Mariei; Păstori și magi aduc cu ei

Versiunea Originală

You Are Good Verse Lord, You are good and Your mercy endureth forever (2x) People from every nation and tongue, from generation to generation; Chorus We worship You, hallelujah (2x). We worship You for who You are. We worship You, hallelujah (2x). We worship You for who you are and You are good. Bridge You are good all the time, and all the time You are good.